吉野家の牛丼 (Beef Bowl)

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。

今回も、食べ物のお話です。(^^♪
専門学校への通勤途中に、吉野家があります。
アメリカにいた頃、yoshinoya のお世話になっていたことがあり、
近くを通ると、懐かしく感じる時があります。
当時は学生寮に住んでいて、いつもカフェテリアで食事をしていました。
でも突然、無性に”ご飯”が食べたくなり、その時はyoshinoya のドライブスルーで、
牛丼(Beef Bowl)と、新漬け(Japanese Pickles) を買いました。
割りばし、粉唐辛子、紅ショウガも付いてきますよ。
何度も行ったわけではありませんが、
車で5分くらいの所に、yoshinoyaがあるだけで安心
そんな、頼もしい存在でした。
吉野家はアメリカの他、アジア各国に出店しています。
海外にいる日本人にとって、お店があるだけで、ホッとする気分になるかもしれません。
●ワンポイント英語♪
お店でテイクアウトすることを伝える時は、to go と言います。
take out も通じると思いますが、少し不自然かもしれません。
イギリス英語では、to go は使わず、take away ですよ。