sharp(きっかり)

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。
 .
英語で時刻を表現する場合、
sharp を使うことがあります。
sharp 「鋭い、険しい」という意味ですが、
Six o’clock sharp は、
6時きっかりという意味です。
.
アメリカの講演会などのポスターで、
開始時間にsharp の文字があると、
たとえ席に向かって歩いている人がいても、
時報と同時に始まります。
.
日本では、遅れて始まることも多く、
息を切らして、やっと間に合った時など、
なかなか始まらないことにガックリ…
sharp でお願いしたいです。

ハロウィン? ハロウィーン?

10月になり、Halloween の文字を
多く見かけるようになりました。🎃
.
Halloween は、西欧の行事で、
ず~っと前から英語の発音通り、
ハァロォゥイーン【hæ`louíːn】
ゥイーにアクセント)と言っていたのですが、
ハロウィンハロにアクセント)じゃないの?
そのような指摘を受けました。
.
仮想する行事(?)として日本に定着した頃、
Halloween (ハァロォゥイーン)が、
ハロウィンという日本語になったのでしょう。
.
新聞のチラシを見てみたところ、
4枚全てが、ハロウィン
日本語として、しっかり定着していますね。
認識不足でした。

疑問文と否定文(be 動詞)

こんにちは。札幌の語教室、AdELです。
今回は、さちこ先生からです。
.
今日は、教室に guest さんが来ました。
活気ある授業を、楽しんでもらえたと思います。
.
授業では、会話中心のテキストとワークの他、
文法の基礎を学ぶ問題集  を使っています。
.
Is this your camera?
This is not my computer.
いつも会話で使っている英語を、しっかり書いて、
be動詞の疑問文と否定文の【ルール】の確認です。
.
.
《宿題のお知らせ》
☆読む宿題→テキストP53,54の基本文
☆書く宿題→P47,48の基本文
☆覚える宿題→単語テストに出た単語と
October

Jack-o’‐Lantern

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。

今日は、さちこ先生からです。

.

今月はハロウィーンがあります。
教室の玄関に、ハロウィーンのランプや、
目が7色にピカピカ光る、
怖~いガイコツ💀を飾りました。
.
今日はテキストで、Jack-o’‐Lantern
について学習しました。
カボチャがハロウィーンの夜に、
Jack-o’‐Lanternになるというお話です。
Trick or treat!
Here’s some candy.
.みんな、すぐに覚えましたね。
.
.
《宿題のお知らせ》
☆聞く宿題→テキストP36
            Jack-o’-Lantern
☆書く宿題→テキストP36 の基本文
☆覚える宿題→P36の基本文

ライティング(英検)の書き方

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。
今日は、準2級ライティング問題の書き方です。
.
いよいよ、今週末が英検ですね。
以前、2級のライティング指導を2人行い、
2人共に 満点 を取っています。
じっくり学習できれば良いのですが、
今からでも、合格ラインに間に合います。
.
準2級のライティング駆け込み指導がありました。
時間がない方も、多くいらっしゃると思います。
以下をしっかり理解すると、難しくありませんよ。
.
準2級は、与えられた質問に50~60語で書きます。
内容、構成、語彙、文法を基に評価されますが、
パターンを理解すれば大丈夫。
.
まず、自分の意見を書きます。
  I think ….
 (質問の英文を使うと簡単です)
それから、理由が二つあると書き、
  There are two reasons.
理由と具体例を二つ書きます。
  First, ….
  Second, ….
最後に、だから…と、まとめを書けばOK。
  So, …..
.
◍ 知っている単語を使う
◍ 自信のない文法は避ける
◍ 語数を守る
.
準2級は、 これでOKです!
 

Calamari(カラマリ)♪

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。
今日は、専門学校の授業でお話したイカです。
.
イカは英語で、squid(スクイッド)です。
日本では、お寿司屋さんでの英語表示も、
天ぷらの食材の説明も squidで、
以前はずっと、イカ=squid と思っていました。
.
しかし、アメリカのメニューにsquidはなく、
calamari(カラマリ) が使われています。
アメリカ人の友人に質問したところ、
squidでもいいと思うよ」という曖昧な返事。
イカの種類かな?とも考えましたが、
そうでもなさそうです。
.
レストランのメニューの前菜に、
Fried Calamari があります。
日本のイカフライとは全く別物で、
サクサクして、とっても美味
チャンスがあれば、是非オーダーしてくださいね。

髯(ひげ)の英語

こんにちは。札幌の英語教室、AdELです。
今日は、髯(ひげ)の英語です。
.
以前、指の名まえのお話をしました。
エッ?と思うかもしれませんが、
センター試験のビジュアル問題で、
ひげの英語も出題されています。
.
日本語では、顎(あご)ひげ、口ひげと、
顔の部分+ひげでOKですが、
英語ではそれぞれ名前があります。
.
大学入試では、
顎ひげ—beard(ビアード) 
口ひげ— mustache (マスタッシュ)
この二つを覚えれば大丈夫です。
その他、
無精ひげは stubble
ヤギのような、あご先の細いひげは goatee
ネコのヒゲは whiskerと言います。